八阿哥胤禩(雍正上台后把八阿哥、九阿哥改名为阿其那、塞斯黑,这两个名字是什么意思)
众所周知,康熙末年的“九王夺嫡”大戏中,以八阿哥胤禩为首的“八王党”一度风光无限,但在四阿哥胤禛最终夺取皇位后,“八王党”也很快受到沉重打击。
作为“八王党”的首要任务,八阿哥允禩(胤改允)和主要骨干、九阿哥允禟当然成为被打击的首要对象。
雍正四年初,允禩被革除王爵,交宗人府囚禁于高墙之内。之后,其福晋也被命自尽,雍正还不解恨,命将之焚尸扬灰,彻底消于无形之中。
允禩被拘禁高墙后,雍正的心理强迫症又发作了,他在当年三月时强迫允禩改名。
允禩接到命令后,无可奈何,只得将自己改名为“阿其那”,儿子弘旺被改名为“菩萨保”。
五月,雍正又命诚亲王允祉和允禟的同母哥哥允祺亲自办理允禟的改名一事,结果允禟被改名为“塞思黑”。
由此,在雍正眼里便没有允禩和允禟这两个兄弟,而只有“阿其那”和“塞思黑”两个东西,后来的谕旨里提到这两人时,都是用这两个代号。
那么,“阿其那”和“塞思黑”是什么意思呢?
据说,“阿其那”在满语里意思大概是指畜类、狗之类的东西,引申出来大概是骂允禩是个狗东西。
此外,也有说“阿其那”原义为“去驮着你的罪行吧”;还有说轰赶狗的意思。这里大概把允禩比作“轰出门去的讨厌的狗”。
此外,还有说是“干透”的意思,也有说是“冻在冰中的鱼”的意思。总之,由于满语的丧失,今日国人竟无法解读昔日之满文档,才会有各种乱七八糟的解释。
“塞思黑”满语原义为“去颤抖吧”,也有说是“野公猪剌伤人”的意思,这里估计是把允禟比作“刺伤人的、可恨的野猪”之意。
而据最新的满语解释,“塞思黑”也有说是“讨厌、滚出”的意思。总归不是什么好名字。
从雍正强迫其改名的意思来看,估计就是要把这两人骂成猪狗不如,以泄其愤。从这个意义上说,雍正的胸襟确实有些狭窄了。
至于允禩的儿子弘旺改名为“菩萨保”,似乎没有什么恶意,因为当时也有满人起这个名字的。
六月后,雍正公布了胤禩、胤禟和胤禵三人的罪状,其中主犯胤禩罪40条,从犯甲胤禟罪28条,从犯乙胤禵罪14条。
至此,此案铁板钉钉,允禩、允禟也就只有死路一条。