江苏古籍出版社(“三言二拍里面哪几篇是比较著名的?”)
你指的是未删节的足本三言二拍吧目前足本的三言二拍:江苏古籍、凤凰出版社、天津古籍2004版、齐鲁书社93版和95版、百花文艺93版和97版、黄山书社95版、北方文艺版,以上看着还不错,其他的足本质量不好,如果只收藏一套那齐鲁95版应该是首选。资料来源于网络,仅供参考。 读者购小说都希望买到内容的完整版本。如古代著名白话短篇小说集“三言两拍”,我在书市上就曾看到过不多的几种,最早的是人民文学出版社出版的,还有上海古籍出版社出版的两种,海南出版社出版的一种,江苏古籍出版的两种。 人民文学出版社出版的那种是普及本,横排有注释,畅晓明了。可能是为了读者的健康,编辑作了必要的删削,有的是整个故事都被删掉,如《醒世恒言》中写海陵王荒淫无度的那则。上海古籍出版社出版的平装本进而改成直排,但内容也和人文版的类似,不过编辑都在前言后记里注明了有删节。上海古籍出版社出版的另一种版本,硬皮封面,装帧也漂亮,价格也可以,粗粗一翻,在前言后记里没有注明有什么删削之处,好像所有的故事都在。但是仔细一比较就发现有删掉之处,有几篇文章被删得甚至前言不搭后语,如果读者是为了读全本去买的话那就上当了。 还是海南出版社的编辑老老实实。海南版的“三言两拍”也做了删削,但他没在前言后记中声明,哪里删掉多少字,就以方框框代替,使读者一目了然删在何处,也能揣摸编辑删削的本意所在。 对以上几种版本,江苏古藉出版社的编辑很不以为然。他们出版了一套中国古代的话本大系,里面也包括“三言两拍”。在书前序言里他们就对以上几种版本的删削提出了不同意见,特别是对那些作了删削而不注明所删之处的做法有意见。认为这不只破坏了文章的风格,对读者的研究也不利,所以他们出版的这套“三言两拍”公开声明未作任何删削,也就是说他们那个版本最全。不过我发现这套版本的价格也最贵。 对于古典文学名著,出不同的版本可适应不同层次读者的需要。普及本和原本可以有不同,但是处理上如果是全本最好是保持原貌,真要删削,可以出选集。最起码你要在删削处注明此处做了删削,为什么等等。当读者是你的上帝时,这一点尤其重要。